Services
Around 80% of the Internet traffic nowadays can be attributed to visual content, that is why multimedia translation is of high demand. It applies to all types of non-textual content that provide audio or visual information.
Audiovisual content helps companies to attract potential buyers and establish communication with their audience. It includes ads, reels, stories, interviews, podcasts, etc. Longer formats range from webinars, infomercials and vlogs to series, documentaries or fiction films.
Learn moreThe cost of multimedia translation is calculated per minutes or hours for longer videos. Transcribing of the source text and adding subtitles to the video add up to the final price. As a result, you get a ready-made subtitled file in the target language.
Other factors that can be factored into the cost include the pace of speech and the video/audio subject.
human translation or transcreation depending on the subject of the source text and the specific task.
Yes, you can send us a file with the transcribed video/audio, and we will perform
We cooperate with recording studios that provide voice-overs for the translated video/audio. The resulting text is read out by speakers, dubbing actors and actresses. You can select a voice from a comprehensive database of speakers of a particular language.
Send us a link to the video in the comment box, and we will calculate the exact cost of the voice-over.